Help for English

ON × AT

 

Mám takovou všetečnou otázku; vím, že správné spojení je „at the beach“. Ale proč se tedy jeden z nejznámějších míchaných nápojů jmenuje „Sex On the Beach“? :-)

AT THE BEACH = na poláži, bere se jako místo, kde jsme, kde trávíme čas (taky se AT může brát jako U, třeba jsem v baru na pláži/u pláže, ale sedím na židli a na písku nejsem)
ON THE BEACH = zde je pláž brána jako povrch, takže pokud stojím na písku, můžu říct on the beach
Pokud ale uvidím třeba kraba na pláži, tak rozhodně ON, protože ten krab je fakt na písku a pláž jako místo pobytu nebere, na rozdíl od lidí…

A šlo by i IN THE BEACH? Pláž by se mohla brát jako nějaký ohraničený území, stejně jako třeba parkoviště, nebo zahrada, kde by mělo být IN.

IMHO ne.
Pláž se nebere jako ohraničená zahrada…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.