Help for English

Who can tell me...

 

I'm coming with a bunch of bothering questions as usual. I hope there is someone among you all, who will help me.

– V prvé řadě bych rád zjistil jestli tyto dvě věty v uvodu jsou spráně.
- A jak bych mohl říct „obětovat chvilku, pár minut, čas…udělat něco“ (Nejlépe rovnou na celé větě např. Dokážeš pro mě obětovat pár minut abys mi pomohl? )

a teď k samotnému problému…

I got kinda confused yesterday…
Jen tak jsem si zkoušel říkat nějaké věty a zasekl jsem se zde:

Představte si třeba první třídu na základce. Učitelka drží třeba kružítko a chce aby jí ty děti nazvali to kružitko.

Kdo mi poví/řekne (kdo mi dokáže říct) co je tohle?
Láká mě to říct prostě „Who can tell me what is this?“
-ale je to přece slovosled něco jako „Can you tell me where the bus stop is?“
ale neřeknu Who can tell me what this is…nebo ano?
-Ale když si to řekni s IT místo THIS, tak mi to zní líp (i přesto asi špatně) Who can tell me what it is? místo Who can tell me what is it?

Přiznám se že vůbec nevím:(
-Další možností by bylo něco jako otázky „Say, when did you…“ Tell me…when did you last see…" Místo Tell me when you last saw…
V tomto případě by to bylo „Who can tell me…What is this?“ Zajímá mě ale to, o čem píšu v předcházejícím odstavci. (Teda, pokud je tento druhý odstavec správně).

A do třetice
..stejná situace ale učitelka se zeptá „Jak se tohle jmenuje?“ „Jak tomuhle říkáme?“
Co řekne? Napadá mě toto:
What is the name of this?
What is its name?
What / how do we (you) call this?

What do you call it?

Jinak to jsou nepřímé otázky:

Can you tell me where the bus stop is?
Can you tell me what it is?
Can you tell me what this is?
Who can tell me what it is?
Who can tell me what this is?
Tell me when you saw

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.