První věta: Vypnul jsem televizi abych jí nelezl na nervy
I turned off the television So I wouldn´t get on her nerves.
Jde mi o to „abych“, popripade jak jinak tu vetu konstruovat, kdyby mi
nekdo hodil odpovidajici clanek bylo by to fajn ![]()
Dale od svych kolegu kteri anglictinu ovladaji perfektne slýchám „Ask all you like“ (zeptej se na co chces), zajímalo by mě jestli je to neformální nebo se to dá použít i v písemném projevu či se zde více hodí „ask me whatever you want“
Děkuji, jinak tohle bude můj měnší mini-topic těch dotazů bude
víc ![]()





Vloženo před 16 lety
