Help for English

Nepřímá řeč

 

Prosím o radu, jak je to s časovými spojkami při převodu přímé řeči do nepřímé.
Jde mi o tento případ: „Don't forget to wipe your feet when you come in from the garden,“ Mum said to us. = She reminded us to wipe our feet when we CAME?? from the garden.
Díky za radu.

Ano, přesně tak, časové věty se posouvají podle pravidel souslednosti.

‚I‘ll do it when he comes.' se změní na ‚She said (that) she‘d do it when he CAME.'

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.