What languages have you learnt?
Díky.
What languages have you learnt?
Díky.
ja by som sa skorej priklonil k pritomnemu prostemu.
I live in Prague. tiez nedavam I have lived in Prague(ak dam ale udaj ze kolko a stale to trva tak potom toto)
To ja také,ale nejsem si zcela jist.
I live in Prague. tiez nedavam I have lived in Prague(ak dam ale udaj ze kolko a stale to trva tak potom toto)
No jasně
i have lived in the czech republic for XXX years.
ked si to tak vezmete tak potom PP by mohol byt skoro vsade(prevalcoval by vacsinu casov). Pan magister ale v clanku pise ze je dolezity kontext! Pisal tam aj ze ked sa to studenti naucia pouzivat tak to pouzivaju skoro vsade (samozrejme nemal na mysli extremne pripady ako ze to pouzijem miesto buduceho casu a pod skratka len tam kde sa to ako tak hodi). A hento ako ste to napisali tak to sa viaze skorej k prostemu pritomnemu nic nenasvedcuje tomu aby sme to pouzili. To je aspon moj nazor
No jasně
i have lived in the czech republic for XXX years.
pripadne since,pre doplnenie
Nebo tak ![]()
Myslím, že jsme zase u toho kontextu…dle mého by šel použít i přítomný průběhový
Myslím, že jsme zase u toho kontextu…dle mého by šel použít i přítomný průběhový
Pravda.
Přítomný prostý: How many languages do you learn? použijete v běžném případě – zajímává vás, kolik jazyků se ten druhý učí (ať už je to kamarád/-ka, e-friend, kolega/kolegyně).
Přítomný průběhový: How many languages are you learning? použijete např. tehdy, když se ptáte svého kamaráda, který taky chodí na vysokou a víte, že tento semestr má několik jazyků. Ten přítomný průběhový má pro tyto účely vymezené časové období (přestože to období mohou být i roky!). Přítomný prostý je obecnější.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.