Chtěla bych se zeptat co znamená věta: And a bell is only heard once it goes! Je v článku o English is a stupid language a nějak mi tam nesedí. Moc děkuji za odpověď
Chtěla bych se zeptat co znamená věta: And a bell is only heard once it goes! Je v článku o English is a stupid language a nějak mi tam nesedí. Moc děkuji za odpověď
S trochou googlení: GO= a bell goes “ring”, a cat goes “meow” and a dog goes “bow-wow” (we use “go” to express the noise something makes). Zvon je slyšet jen když jde/zvoní – což ovšem v češtině postrádá smysl a poetiku. Je to báseň a dokonce je na těchto stránkách.
Děkuju za snahu
já jsem ji právě našla tady, chápu celý text, ale tahle věta mi do
toho absolutně nesedí a netušm, jak si ji vyložit.
řekla bych, že tam ta věta sedí.
– Vidíte, také to slovo “sedí” v češtině znamená něco jiného – žádná věta tam nemá židli a nesedí na ní.
Přesně takto si hraje se slovy ten článek. Jedno slovíčko může mít více významů. A například “go” (sloveso) má podle jednoho výkladového slovníku významů 22. Typický zvuk (pohyb) se týká č. 14.
Jde o to, nepřekládat doslova, ale podle významu.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.