The knight thought about it and then said, “My love, my wife, choose yourself. You know which is best for both of us. Do which will make you happy, and then I will be happy, too.”
nemělo by tu být was thinking ve smyslu=přemýšlel? Díky.
The knight thought about it and then said, “My love, my wife, choose yourself. You know which is best for both of us. Do which will make you happy, and then I will be happy, too.”
nemělo by tu být was thinking ve smyslu=přemýšlel? Díky.
Nemělo.
Četls články o past simple a past continuous?
Takže pokud to vemu logicky
stavové a dynamické sloveso v minulém čase=minulý čas Jinak
Thought=myslel jsem,přemýšlel jsem.?
Nepřekládej si to za každou cenu do češtiny.
Myslel jsem i přemýšlel jsem může být jak
thought tak was/were thinking
Jde spíš o to v jakém kontextu se to použije. Prostuduj si ty články.
Máš tam hodně dobrých příkladových vět.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.