I'm a skeptic, but I take most people's words at face value. -přeložení

 

Zdravím, chtěl bych se zeptat, jak by jste přeložili výše uvedenou větu v nadpisu. Je to věta z kvízu http://www.jerismithready.com/quiz/ – otázka 12 (vyšlo mi Wolferine aneb rosomák :) ) Předem díky za odpověď.

Jsem skeptik, ale když někdo něco řekne, nesnažím se za tím hledat nic pozitivního ani negativního. Prostě to beru, tak jak to je.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.