Dispose somebody to/towards something

 

Ahoj. Nevíte někdo o nějakém dobrém překladu pro Dispose somebody to/towards something? Mně napadá akorát přimět někoho udělat něco. V eng-cze slovníku jsem bohužel toto spojení nenašel. Předem mockrát děkuju.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Josef vložený před 13 lety

http://www.ldoceonline.com/…nary/dispose

Význam chápu, jen mě zajímá jestli někdo neví o nějakým lepším a formálnějším českým překladu než např. obyčejné přimět. Každopádně díky za odezvu. :-)

Podnítit? Osobně mi přimět přijde téměř formální, ale to záleží asi na každém, jak to vnímá.

Děkuju, podnítit se mi zdá trochu lepší. Kdyby ještě někoho něco napadlo, tak budu vděčný. :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.