bring upon oneself

 

Ahoj, mohl by mi nekdo prelozit prosim vazbu bring credit upon themselves? Vím, co to zhruba znamená, ale potřebovala bych to doslova. Hledala jsem na internetu, ale marně! Tady dodávám kontext:

We have been trying to resolve the issue of Ashley´s pink hair since before Christmas. Initially, we were assured that she would return it to the natural colour over the holiday but since Christmas her hair has remained pink. Our code of conduct clearly states that pupils are expected to bring credit upon themselves by their appearance and we do not feel that pink hair fulfils this requirement.

Mě napadá asi jen nedoslovný překlad.

V našem školním řádu je jasně uvedeno, že od studentů se očekává, že svou vizáží dobře reprezentují(nebudí pohoršení) a podle nás růžové vlasy tento požadavek nesplňují.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.