Překlad vět

 

Ahoj, ví někdo jak přeložit úvod článku na yahoo? → Bayern Munich beating Barcelona in the first leg of the Champions League semifinal wasn't terribly surprising. Beating them 4–0 was worthy of a gasp, but it's also been used to make sweeping declarations by those who are eager to write off Barcelona as a washed up super power.

Tak třeba:

Vítězství Bayernu Munich v prvním utkání semifinále ligy mistrů nebylo až tak překvapivé. Pořádka 4:0 však byla drtivá. (nejednomu to vrazilo dech, bylo toho hodno…). Ale díky ní mnoho z těch , kteří považují Barcelonu za unikátní super sílu, pronášejí poměrně silná prohlášení.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.