Experiencer

 

Zdravím,

Nevíte někdo, jestli existuje nějaký český ekvivalent k tomuto slovu? Význam samozřejmě chápu, ale nemůžu přijít na žádný jednoslovný výraz v češtině, pokud vůbec existuje.

Ze by “ostrielanec” clovek skuseny…myslim ze by to mohlo byt

Co “mazák”?

Nemá to spíš význam ten co získává zkušenosti, nebo ten co to prožívá, než ten kdo už ty zkušenosti má ?

Osobně bych vždycky vycházela z kontextu. Já myslím, že by to klidně v určitém kontextu mohl být i “vychcánek”.

Já slovo experiencer překládám jako člověk, který něco prožil, má s něčím zkušenost. V kontextu momentálně rozečtené knihy, kde se s tímto výrazem setkávám, by se snad dalo použít slovo “zážitkář”, které ovšem v češtině zní trochu nezvykle. V té knize autorka používá výraz experiencer v souvislosti s lidmi, kteří měli, nebo mají paranormální zážitky nebo setkání s duchy, jinými realitami atd. Jeden příklad:

When experiencers share an account with me, I am often the first person they have ever opened up to.

Jak víme, v Angličtině existují slova, která nemají doslovný český ekvivalent, a stejně je tomu i naopak. V takovém případě to pak člověk asi musí nějak opsat.

Díky všem za odpovědi.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.