There's no kangaroos...

 

Narazila jsem na BBC na větu – “They will just take everything in the landscape and if they destroy the trees and eat the grasses there's no kangaroos, no emus, no small birds if there's no trees, no reptiles,” she says. Když se nad tím zamyslím, hned mi nesedí to číslo, čekala bych there are no kangaroos atd. Jde v tomhle případě obojí? jedná se o přímou řeč tak nevím, jestli to není třeba hovorově, nebo mi (a to spíš) uniklo něco z gramatiky? :) ještě mě napadlo, jestli tam ten singulár není proto, že se ti klokani atd. berou jako jedna skupina a nemyslí se jako jednotlivci…

neformalnim stylu je pouziti pluralu po “there's” pomerne caste.

Řekl bych spíš v non-standard English.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.