Peter's car = car of Peter vs. car of Peter's?

 

Zdravím,

Keď poviem Peter's car tak aká bude form s OF?ä

Car of Peter's alebo Peter?

Her husband = husband of hers/her?

Ďakujem za rady.

http://www.helpforenglish.cz/…stnovaci-pad v článku se říká, že “husband OF her” není vhodné (jde o lidi), vhodnější je “her husband”.

Ale pokud by šlo o rozvinutější formu, např.
the husband of her sister-in-law (tady už je šikovnější naopak OF použít i pro lidi)

U neživotných (auto) lze použít obojí: Peter's car, The car of Peter. (auto přivlastňujete jen Petrovi).

S dalším přivlastněním by mohlo být např. The car of Peter's mother. (auto přivlastňujete Petrově matce).

tak prečo musim povedať a friend of Peter's a nie a friend of Peter?

Pokial by si nutne musel pouzit formu s ‘of’, priklonil by som sa ku ' car of Peter‘s ' Takisto povies aj 'friend of mine’ (nie ‘friend of me’!)

Cize keby sa jednalo o vetu, trebars, ‘podme sa teda pozriet na to tvoje auto’ = ‘let’s go have a look at that car of yours' (nie ‘car of you’!)

Ten rozdiel najlepsie vidno na nasledovnych spojeniach:

(1) a student of Albert Einstein's

(2) a student of Albert Einstein

V prvom priklade ('s) ide o Einsteinovho studenta (teda Albert Einstein bol jeho ucitel). V druhom priklade sa jedna o studenta, ktory studuje Alberta Einsteina, jeho zivot, pracu atd.

už iDunno vysvětlil, připojím jen odkaz na článek: http://www.helpforenglish.cz/…iend-of-mine

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.