ahoj,
- He was kind of strange, but I liked him.
- It's kind of late
- I'm kind of opening up
- I'm kind of feel like..
jak se překládá tento typ vět a co to kind of přesně znamená?
můj typ:
- Byl něco jako cizák ale líbil se mi.
- Tak trochu pozdě
- Tak něják se otevírám
- Cítím se trochu jako…
viděl jsem také sort v dost podobné větě, pravděpodobně se používá v podobném významu?






Vloženo před 12 lety
