Překlad

 

Zdravím, potřebovala bych malou pomoc při překladu jednoho dokumentu.

It shall be an offence under this Act (e.g. for sb to do sth)

Význam chápu, ale při překladu se mi nějak nedostává slov, takže pokud má někdo překlad, který narozdíl od těch mých nezní “divně”, sem s tím prosím :)

Předem díky za pomoc.

To bude nějaká oficialita… Tam zní spousta věcí divně. Tak sem s vašimi překlady! :-)

No když je tam shall, tak překlad moc neláká. :-)

Ale dám něco. :-)
Bude se podle tohoto zákona resp. ustanovení (ze zákona) jednat o zločin (trestný čin).

Dle tohoto zákona se bude jednat o přestupek / trestný čin.

Pokud by bylo nějaký upřesnění

Dle zákona č. … se bude jednat o přestupek / trestný čin.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.