Potreboval by som poradiť aký význam má be out v následujúcej vete: Once words get out he's alive, everyone will be out looking for him. Vďaka
Potreboval by som poradiť aký význam má be out v následujúcej vete: Once words get out he's alive, everyone will be out looking for him. Vďaka
Edit: Nebudem tipovať ![]()
Bez bližšího kontextu těžko, ale řekl bych, že to tady znamená OUTSIDE.
Bez bližšího kontextu těžko, ale řekl bych, že to tady znamená OUTSIDE.
Súhlasím…vždy keď sa na to pozriem, ma napadne iný preklad
bližší kontext by
pomohol… ![]()
Podle mě je to obyčejné: “Každý ho bude hledat.” / “Každý se ho
vydá hledat.” / “Každý ho hned bude chtít najít.” apod.
Prostě něco v tom smyslu. ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.