věta z učebnice: He went to the fancy dress party dressed as a gorilla. Proč není “like”, když on ve skutečnosti není gorila, ale je jenom “jako” gorila? Jde mi o zdůvodnění toho “as”. Díky
věta z učebnice: He went to the fancy dress party dressed as a gorilla. Proč není “like”, když on ve skutečnosti není gorila, ale je jenom “jako” gorila? Jde mi o zdůvodnění toho “as”. Díky
OSOBNE si myslím, že je to preto, lebo je to ustálená väzba. Určite ma ešte niekto skúsenejší doplní / poopraví.
He went to the party dressed as a cowboy.
Slovník též uvádí zrovna takový příklad: http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/as
Jde o to, že on se převlékl za gorilu, ne že jí byl podobný, nebo se
tak choval. ![]()
Tak jo, díky všem. ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.