Byl jsi včera lyžovat?

 

Trochu jsem se zasekl u této jednoduché otázky. V češtině vlastně můžem říct: Byl jsi včera lyžovat, nebo lyžoval jsi včera? And what about English? Jsou všechny následující varianty gramaticky přípustné?

Did you ski yesterday?

Did you go (do) skiing yesterday?

Were you skiing yesterday?

Díky.

Všechny jsou gramaticky ok aspoň podle mě

Prvni dve bych jako klasickou otazku pouzil, zrejme casteji tu druhou. Treti vetu s past continuous bych pro obyc otazku nepouzil.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Scorpio vložený před 12 lety

Prvni dve bych jako klasickou otazku pouzil, zrejme casteji tu druhou. Treti vetu s past continuous bych pro obyc otazku nepouzil.

Váhal jsem napsat stejnou odpověď.

Pokud by ta otázka zněla pouze takto, tak se do ní opravdu past continuous příliš nehodí. Pokud by ovšem obsahovala nějaký konkrétní časový údaj, pak už by byl minulý průběhový nutností.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.