člen

 

Ahoj, ve větě …soon reinforced by an influx of Mexican workers… nevím, proč je neurčitý člen. Stějně tak se píše například… an influx of tourists. Měl jsem za to, že tam má bý určitý člen, protože za of následuje zpřesnění. Má s tímto nějakou souvislost že se píše The city of … ? Kdy v tomto případě má být určitý a kdy neurčitý člen?

Děkuji za vysvětlení. Tomáš

An apple of the old man – Jablko toho starého pána.

Taky se použije neurčitý člen, tady taky
Není důvod tady dávat určitý člen, dle mého aspoň, jde hlavně o kontext 

Ty výrazy nejsou celé věty. Ve většině takovýchto případů je prvním vysvětlením to nejzákladnější pravidlo neurčitého členu, a to je nová informace. Výraz the city of London / Prague / New York má v sobě tu ideu jednoho konkrétního místa s určitým jménem.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.