Prosil bych o objasneni vyznamu NOT QUITE – NOT COMPLETELY. Nejlepe kdyz uvedu priklady:
I DON'T QUITE UNDERSTAND WHAT YOU MEAN
- Vubec mi neni jasne co mas na mysli
- Tak trochu mi neni jasne co mas na mysli
ARE YOU READY YET? – NOT QUITE
- Nejsem vubec pripraven (jeste jsem nezacal s pripravou)
- Ne tak uplne (nejsem jeste uplne pripraven)
Jsou spravne preklady 1 nebo 2?





Vloženo před 12 lety
