Preklad fráze / citátu

 

Zdravím,

rád bych požádal o pomoc s překladem věty / citátu / fráze.

CZ verze: Žij naplno každý den, život je nádherný…

EN verze (návrh?): Live to the fullest every day, life is beautiful…

Dává smysl nebo ani ne?

Díky

Vždyť je to správně, dává to smysl a je to i dobře přeloženo.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lucka Skrčená vložený před 12 lety

Vždyť je to správně, dává to smysl a je to i dobře přeloženo.

Děkuji za potvrzení. Nebyl jsem si jistý a nevěděl, zda z pohledu gramatiky je to správně. Jestli na to nemají nějakou frázi či tak…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.