Nevím na čem jsem

 

Ahooj, potřebovala bych pomoct s překladem této věty : “Nevím na čem jsem”. Poradíte mi prosím ? 

Zatím mě napadá pouze toto:

I do not know how I am going along – nevím jak si vedu, stojím.

Sice to úplně nevystihuje původní větu, ale je to myslím významově podobné. Nejsem si také jist ohledně času, jestli průběhový, či prostý.

I don't know where I stand/am standing.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.