lisovací účinky

 

Jak byste přeložili výraz uvedený v nadpisu? Celou větou je to Hodnocení lisovacích účinků ve vinařských provozech. Může být Evaluation of the pressing effects in wineries? google mi moc to spojení pressing effects nenašel.

pořád mi to vrtá hlavou všude je jen effects of… Myslíte, že může být v nadpisu Evaluation of the effects of pressing in wineries? Není už tam moc “of”?

Já bych dal pressing effect.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.