Stand in for vs Sit in for

 

Zdravíčko Procvičuji FCE testy na příjímací zkoušky a narazil jsem na výraz “Stand in for”. Je možné ho zaměnit za výraz “Sit in for” ? Koukal jsem se na definici a příjdou mi oba výrazy zaměnitelné. Děkuji za odpovědi ! 

Jj, jsou to synonyma.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Novotka vložený před 12 lety

Jj, jsou to synonyma.

I agree, and what I am about to say is really splitting hairs 

“Stand in for” is more closely associated with theatre; “In tonight's per­formance, due to an unexpected illness, Ashley Johnson will be standing in for Gwyneth Paltrow.”

Outside of that, they are synonymous.

Many thanks to both of you !

Doplním, že existuje ještě další fill in for sb. se stejným výnamem – zaskočit za někoho , zastoupit.

In theatre, an actor designated to fill in/stand in for a principal actor, is known as an understudy.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.