Dobrý den, lze slovíčko “unable” překládat také jako “Nelze”?
Například: Unable to connect to remote computer. Nelze se připojit ke vzdálenému počítači.
Zároveň mne zajímá, zda je nutný určitý/neurčitý člen před remote computer. Já osobně ho považuji za povinný a uvedl bych jej, ale všiml jsem si, že se v článcích vynechává.
Děkuji Vám za odpovědi.





Vloženo před 11 lety
