Projevit se

 

Dobrý den, mohu poprosit o pomoc s překladem? Je tento překlad korektní?

Projevuje se ten problém na dalších počítačích? Does the problem persist on other computers?

Nejsem si zcela jistý a to především s vyjádřením slovíčka “projevit se.” Děkuji Vám za odpověď.

Myslím, že persist se sem nehodí. To je “přetrvávat”. Dala bych místo toho show. Popř. trochu přeformulovat: Do other computers have the same problem?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lucka Skrčená vložený před 11 lety

Myslím, že persist se sem nehodí. To je “přetrvávat”. Dala bych místo toho show. Popř. trochu přeformulovat: Do other computers have the same problem?

Děkuji Vám za pomoc. Vaše formulace zní mnohem lépe. Také mi tam to persist moc nesedlo ale nedařilo se mi najít vhodný obrat, který by se co nejvíce přiblížil slovu “projevit se” (bráno z hlediska IT).

A jak by se prosím dalo kulantně vyjádřit:

Jak se problém projevuje?”.

šlo by použít například
“What are you having a problem with?”

Ale to by bylo spíše ve významu “S čím máte problém?” než “Jak se problém projevuje?” Děkuji za pomoc.

V kontextu na PC. Děkuji

Já bych možná volil sloveso occur. Ikdyž ve spojení s how mně to tolik nezní, ale evidentně se to používá. Jinak projevuje se ta chyba na jiných PC, tam bych to dal zcela jistě.
Does the problem occur on other computers?
How does the problem occur?

IBM

Odkaz na příspěvek Příspěvek od swimmer vložený před 11 lety

Já bych možná volil sloveso occur. Ikdyž ve spojení s how mně to tolik nezní, ale evidentně se to používá. Jinak projevuje se ta chyba na jiných PC, tam bych to dal zcela jistě.
Does the problem occur on other computers?
How does the problem occur?

IBM

Díky za tip. Nemohl najít ten správný výraz.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.