Jak přeložit “Zpětná kontrola” (v kontextu například řízení kvality)? Může být feedback control? Vím, že control se obvykle jako kontrola nepřekládá, ale … Díky moc.
Jak přeložit “Zpětná kontrola” (v kontextu například řízení kvality)? Může být feedback control? Vím, že control se obvykle jako kontrola nepřekládá, ale … Díky moc.
Control nebo i check. Feedback je ok.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.