Co když mám jsou v textu vedle sebe slova offering and sacrifice? poraďte ;)
Co když mám jsou v textu vedle sebe slova offering and sacrifice? poraďte ;)
Asi by bylo lepší uvést konkrétní příklad, větu, apod. Z vašeho dotazu není moc jasné, co vlastně potřebujete vědět. Gerundium or infinitive maybe?
Eventually these became the animating principles activating the transformation of gifts to the deities into offering and sacrifice and directing the development of spells and incantations into prayers.
offering – co se nabízí, předkládá bohům (může být třeba část
úrody)
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/…ish/offering
http://en.wikipedia.org/wiki/Offering
sacrifice – oběť, hlavně krvavá (zvíře či dokonce člověk)
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/…/sacrifice_1
http://en.wikipedia.org/wiki/Sacrifice
Nejlépe to asi vysvětluje ta wikipedia:
While sacrifice often implies ritual killing, the term
offering (Latin oblatio) can be used for bloodless sacrifices
of cereal food or artifacts.
offering – co se nabízí, předkládá bohům (může být třeba část úrody)
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/…ish/offering
http://en.wikipedia.org/wiki/Offeringsacrifice – oběť, hlavně krvavá (zvíře či dokonce člověk)
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/…/sacrifice_1
http://en.wikipedia.org/wiki/SacrificeNejlépe to asi vysvětluje ta wikipedia:
While sacrifice often implies ritual killing, the term offering (Latin oblatio) can be used for bloodless sacrifices of cereal food or artifacts.
ok, díky
snad
si s tím nějak poradím..
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.