Dobrý večer,
jen pro zajímavost – jak by se toto spojení přeložilo, jestli tedy
v angličtině je nějaká jeho obdoba. Zjistil jsem, že v NJ je vyjádřeno
v téměř doslovném překladu, ale v AJ nevím…
Dobrý večer,
jen pro zajímavost – jak by se toto spojení přeložilo, jestli tedy
v angličtině je nějaká jeho obdoba. Zjistil jsem, že v NJ je vyjádřeno
v téměř doslovném překladu, ale v AJ nevím…
Použil bych obyčejné:
I can't believe this!
Podle mě může větu “to je snad zlý sen” nahradit i jakákoli
nadávka, třeba “Jesus fucking Christ” ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.