To je snad zlý sen!

 

Dobrý večer,
jen pro zajímavost – jak by se toto spojení přeložilo, jestli tedy v angličtině je nějaká jeho obdoba. Zjistil jsem, že v NJ je vyjádřeno v téměř doslovném překladu, ale v AJ nevím…

Použil bych obyčejné:
I can't believe this!

Podle mě může větu “to je snad zlý sen” nahradit i jakákoli nadávka, třeba “Jesus fucking Christ” :D

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.