Tahle písnička se mo moc líbí, prosil bych o pdrobný překlad, pokud by si někdo udělal čas. Děkuji https://www.youtube.com/watch?…
Tahle písnička se mo moc líbí, prosil bych o pdrobný překlad, pokud by si někdo udělal čas. Děkuji https://www.youtube.com/watch?…
zde: http://www.karaoketexty.cz/…i-was-546765 je překlad ve 3 verzích.
Pozor – VERSE znamená “sloka”, ne “verze”. Píseň má
3 sloky.
Překlad je poměrně dobrý, až na několik menších, ne příliš
důležitých chybek, takže myslím, že je možné ho klidně použít.
Pozor – VERSE znamená “sloka”, ne “verze”. Píseň má 3 sloky.
Překlad je poměrně dobrý, až na několik menších, ne příliš důležitých chybek, takže myslím, že je možné ho klidně použít.
Děkuji za opravu. Ještě nejsem tak dobrá v angličtině, takže mě nenapadlo, že verse není verze, ale sloka. Musím se toho ještě hodne učit.
Děkuji za opravu. Ještě nejsem tak dobrá v angličtině, takže mě nenapadlo, že verse není verze, ale sloka. Musím se toho ještě hodne učit.
To se snadno stane, protože VERSE ≠ VERZE je klasická ukázka “false
friends”, tedy slov, která znějí velmi podobně v češtině
i angličtině, ale mají úplně jiný význam. Více podobných dvojic
najdete v článku False
Friends.
![]()
Pozor – VERSE znamená “sloka”, ne “verze”. Píseň má 3 sloky.
Překlad je poměrně dobrý, až na několik menších, ne příliš důležitých chybek, takže myslím, že je možné ho klidně použít.
Pár chybiček? Tak, které to jsou? ![]()
Paráda díky všem ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.