Dobrý den, mám dotaz, zda je tato věta gramaticky správně. Český
překlad má být: V dnešní době tam žije přes 4 miliony lidí mnoha
národností. Do AJ jsem to přeložila následovně: Nowadays, there live over
4 million people of many nations. Ale nejsem si jistá, jestli to tak lze.
Děkuji a přeji hezký den ![]()





Vloženo před 11 lety
