Zdravím
…
chtěl bych vás požádat o názor na mé překlady…jen mi to furt nejde do
hlavy…Faster Care Helps Death Rate Plunge 38% in Decade
Rychlejší pomoc pomáhá snížit úmrtnost o 38% za deset let.
Za poslední desetiletí rychlejší pomoc pomohla snížit úmrtnost o 38%.
Za poslední desetiletí se díky rychlejší pomoci podařilo snížit
úmrtnost o 38%.
Ten poslední se mi líbí asi nejvíce..ten první zase jako doslovný překlad. Který byste použili vy?





Vloženo před 11 lety
