an on going problem....

 

V dopise od kamarádky – angličanky jsem obdržela větu It is an on going problem to find… podle mě normální věta – je to problém najít… ale proč to "an on going… (doufám, že to není zase nějaký překlep, už se mi to stalo mockrát) Díky za vysvětlení (pokud je co ) :-)

Je to překlep, má to být ONGOING (pokračující, přetrvávající / probíhající). :)

Zase překlep :-( Díky moc :-)

Buď překlep nebo neznalost. Když vidíte, jak mnoho lidí píše v češtině, také byste se od nich raději neučila česky. :)

Jo, tak to máte pravdu. Někdy číst články na veřejných sítích je fakt horror. Bohužel i tady se najdou “super” čestináří. :-) Tak ještě jednou díky

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.