Ahoj, Překládám technický dokument ke kartonážnímu stroji a oni tam uvádějí “stroje jsou připojeny ke vzdálené diagnostice přes internet”. V původním anglickém překladu je “machines are connected to the remote diagnostic via internet”. Otázka je, lze diagnostiku takto vůbec přeložit či je NUTNO nahradit spojením Control Panel?





Vloženo před 10 lety
