Před...

 

Dobry den,slovem před teď nemyslím before,ago ani in front of,ale chtel sem ze zeptat jak bych přeložil např. Stydět se „před“ někým nebo třeba rozplakat se „před“ někým…jde mi o to před…díky…

to před ve smyslu „v přítomnosti někoho“ se dá normálně překládat jako „in front of“ a myslím že i „before“

taky se mi zdá že sem to někde tak viděl…díky

Utíkal před psem. Jak vyjádřím anglicky “před” v tomto případě? díky, zd.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od cevelikova vložený před 10 lety

Utíkal před psem. Jak vyjádřím anglicky “před” v tomto případě? díky, zd.

He was chased by a dog.

Nebo: He was running away from a dog.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od swimmer vložený před 10 lety

He was chased by a dog.

díky

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Boffin vložený před 10 lety

Nebo: He was running away from a dog.

díky

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.