Dobrý den, rád bych znal něčí názor na tyto dvě věty:
What doesn't kill you makes you wish that it did.
What doesn't kill you makes you wish that it had.
Jde mi především o tu větu s “had”. Vím, že v mluvené řeči by
asi zněla krkolomě, ale jde vůbec použít? Nebo je to nesmysl? Díky ![]()





Vloženo před 10 lety
