Právní termíny - překlad do AJ - kde hledat?

 

Snažím se nalézt vhodný překlad pro tyto termíny:

  • §. 2 nař. vl. 351/2013 Sb.
  • zákonný úrok
  • likvidátor
  • Obchodní věstník a veřejný rejstřík
  • občanský soudní řád

Pokud někdo poradíte, nebo případně nasměrujete na netu, kde by bylo možné tyto termíny ověřovat (jsem mimo ČR, takže fyzické slovníky neseženu), budu moc ráda.

Dík.

Kp

1) article 2, government decree (No.) 351/2013 Sb. (“Sbírka” se nepřekládá, protože je to název; nebylo by to pak dohledatelné)

2) legal interest
https://en.wiktionary.org/…gal_interest

3) (firmy) liquidator / (odhadce škod) assessor / (pojišťovny) loss/claims adjuster
https://en.wikipedia.org/…or_%28law%29
https://en.wikipedia.org/…or_%28law%29
https://en.wikipedia.org/…ims_adjuster

4) a) business bulletin – http://businessbulletinonline.com/
b) public register
(obchodní rejstřík) business register / commercial register / register of companies /companies' register – https://en.wikipedia.org/…ny_registers

5) Civil Procedure Rules
https://www.justice.gov.uk/…-rules/civil
https://en.wikipedia.org/…cedure_Rules

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.