Smart - different meaning(s)

 

Dobrý večer, jak byste přeložili do češtiny SMART v tomto významu?

smart adjective (WITHOUT RESPECT ) › mainly US not ​showing ​respect, ​especially when making a ​funny ​remark: Don't get smart with me, ​young ​lady! Your smart ​mouth is going to get you into ​trouble.

Lingea uvádí: Don't get smart with me, ​young ​lady – tohle na mě nezkoušej, mladá dámo.

Your smart ​mouth is going to get you into ​trouble. – Tvoje chytrý řeči tě dostanou do potíží.

Díky, potřebovala bych ale překlad přímo toho slova, protože mám např. větu “He talked the smart listless language of the roadsides.” a nevím, jak to přesně přeložit..?

drzý, troufalý, hubatý, impertinentní

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 10 lety

drzý, troufalý, hubatý, impertinentní

Přesně tak..v US prostě cheeky běžně nepoužívají.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.