Relate to/with

 

Ahoj, chtěl jsem se zeptat, jestli je gramaticky/sty­listicky možný použít frázi “relate with/to be related with”. Znám frázi “relate to/to be related to”, ale někde jsem našel i frázi s předložkou “with” a zajímá mě, jestli je to vůbec správně a pokud ano, jakej je rozdíl mezi tim, když se použije “with” a “to”. Na googlu jsem hledal, ale názory ohledně správnosti a významu se dost liší. Díky, Adam

Slovník uvádí pouze relate to.

Ono jde o to, zda míníte frázové sloveso relate to sb/sth TTT nebo jen sloveso relate TTT. V prvním případě nelze jinou předložku, jelikož je součástí toho frázového slovesa, v druhém případě lze jak TO, tak WITH.

Cambridge uvádí i příklady: http://dictionary.cambridge.org/…glish/relate

To je zajímavý. Já jsem koukal jen do Oxford Dictionary a Longman Dictionary a tam je uvedeno pouze relate to.

Tady jsem na to našel dvě diskuze, který se shodují na tom, že v tomto významu by mělo být TO:
https://www.grammarly.com/…relate-with/
https://www.englishforums.com/…gnq/post.htm

Nějak nechápu, proč v té větě v Cambridge Dictionary je předložka WITH… Dokázal by mi to někdo vysvětlit? Já osobně bych tam dal TO.

A jaký je vůbec rozdíl mezi frázovým slovesem relate to a normálním slovesem relate s předložkou to, když význam je ten stejný? V Longman Dictionary to třeba ani jako frázový sloveso není uvedený.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.