od, do - překlad

 

Everybody can help us to raise 10000 Czk.

The run will take place from 2. – 5. March 2017 and always from 10:00 am – 18:00 pm. You can find us in Malešický park, Praha 10 108 00. Visit us!

mám to gramatický správně prosím? Děkuji. Hezký den.

from 2nd to 5th March
from 10:00 am to 6:00 pm (v angličtině je pouze 12hodinový cyklus, od 12:00 se počítá od jedničky)

a ta první věta je taky správně?

Co jste tou větou chtěl říci?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Cheerry vložený před 9 lety

Co jste tou větou chtěl říci?

Každý nám může pomoct, abychom vybrali nejméně 100 000 Korun

Ta první věta je za mě v pořádku.

Tak ok :)
Nebo, když tam vložíme to “nejméně”
Everybody/Everyone can help us to raise at least 100 000 Czech crounds / czk.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Cheerry vložený před 9 lety

Tak ok :)
Nebo, když tam vložíme to “nejméně”
Everybody/Everyone can help us to raise at least 100 000 Czech crounds / czk.

Czech crounds crowns
V angličtině je také většinou měna psaná před číslem (CZK 100,000).

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 9 lety

Czech crounds crowns
V angličtině je také většinou měna psaná před číslem (CZK 100,000).

Všem moc děkuju !!!!

Děkuju za opravu, vůbec jsem si toho nevšiml :-?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.