Překlad slova Fatement

 

Zdravím. Rád bych se zeptal, zda někdo neví co přesně znamená slovo Fatement. Nejspíše to má něco společného se soudem, obžalobou atd… Dělám titulky k filmu a jde tu o nějakýho chlápka, kterýho zavřeli za něco. Jeho kámoši plánují nějaký protest proti tomu. Mají ale na mysli agresivní, trestný způsob protestu.

Začne to plánováním nějaké akce, podrobnosti hned neřeknou, ale prohodí tam větu.

Some fatements in this one.

Později se ukáže, že ta akce je vlastně vloupačka do domu soudce, jedním autem mu doslova vjedou do domu a potom po nich jde policie. Přijede druhé auto a oni začnou diskutovat o tom kdo v jakém pojede. A objeví se věta:

I'm not staying with the fatements.

Říkám si, neukradli oni nějaké dokumenty, kterým tak říkají, a nechtějí být v jednom autě spolu s nima, pokud je chytí? Nebo je to snad něco úplně jinýho?

Zatím mě napadl jenom rozsudek, respektive dokument o rozsudku, obžalobě atd… nevím přesně jak se tomu říká jednoslovně a google mi vždy vyhodí jen statement, což ale určo není úplně to samé, ale možná je to kombinace slov fate a statement, tedy nějaké prohlášení o osudu, tedy rozsudek? Jak se tomu zatracenýmu papírů říká? :D

Díky.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.