prosim o kontrolu

 

Ahoj, musím vytvořit v angličtině potvrzení, že má budouci letní stáž je součástí meho studia na vysoké škole a že po stazi se opet zapojim zpet do studia, mohl by mi to prosim nekdo prekontrolovat, jestli tam nejsou nejake velke chyby? Trošku mi tam nesedí ta veta na konci “so it is very useful for him”, je to v podstate formalni oznameni, asi se to takle uplne nehodi, nebo ne?

Díky moc!

zde muj vytvor:

I can confirm that Jan Novak born 1.1.1991 is a student of third year of Faculty of Civil Engineering in CTU, Prague and this internship in Germany in ABC company where he is supposed to work on projects of civil engineering is an integrate part of his study program. CTU even requires confirmation that every student has completed at least 3 weeks of practice in the end of their studies so it is very useful for him. In October, he will return back to the school and continue in his studies.

1. is a third year student of the Faculty… / is a student in the third year…
2. in the ABC company
3. …3 weeks of practice at the end of their studies, which will definitely help him in the long run.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 9 lety

1. is a third year student of the Faculty… / is a student in the third year…
2. in the ABC company
3. …3 weeks of practice at the end of their studies, which will definitely help him in the long run.

Díky!! :)

ještě, když napíšu “…he will return back to the school and continue in his studies according to the study program.” dá se to takle použít to “podle studijního plánu”?

Řekl bych, že ano. Nebo by mohlo být “according to the school year's schedule”.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.