Ahoj,
v návaznosti na skvělý článek http://www.helpforenglish.cz/…ss-vs-across
(lepší vysvětlení jsem nikde jinde než na HFE nenašel ) bych se chtěl
zeptat, zda-li lze považovat “past” a
“by” za synonyma ve významu jít/jet/letět
kolem?
Příklad:
The helicopter flew by that house.
= The helicopter flew pass
that house.
Překlad: Ta helikoptéra proletěla kolem tamtoho domu.
Nemám na mysli kolem dokola (to by bylo around), ale jako že přilétla z jedné strany a pokračovala dál (prostě ho minula).
Děkuji Vám