Překlad emailu - prosím o pomoc

 

Dobrý den, prosím o přeložení emailu, jde mi hlavně o gramatickou správnost. Předem moc díky za pomoc.

Dobrý den, obracím se na Vás se žádostí o spolupráci, právě se chystám otevřít v České republice, přesněji v Uherském Hradišti, obchod zaměřený na prémiové značky kočárků (autosedaček, jídelních židliček…), pod názvem Baby Buggi. Pokud je mi známo, nemáte žádný spolupracující obchod v tomto regionu, ani v sousedních okresech. Uherské Hradiště je na pomezí Zlínského a Jihomoravského kraje, celkem takřka 2mil. obyvatel. V ČR jsou obchody se značkou ......... zastoupeny především v Brně a v Praze. Bylo by možno se dohodnout, samozřejmě smluvně, na prodeji produktů značky ........., dodání z vaší strany materiálů, jako jsou katalogy, ideálně také výstavní kočárky a další produkty z vaší nabídky k umístění do prostor prodejny, a při prodeji možnost odkupu od vás za maloobchodní ceny a také možnost servisu v některém z vašich servisních center? Prosím informujte mne, zda je to takto možné a také, co je k tomu z mé strany potřeba udělat. Předem děkuji.

S pozdravem

Viz soukr. zprávu.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.