achievement-accomplishment

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Boffin vložený před 8 lety

Já se jen snažím říct, že synonyma nemusí mít naprosto identický význam. Stačí, aby daná slova byla významově podobná. Málokdy najdete synonyma, mezi kterými není žádný rozdíl. A i když najdete dvě téměř identická synonyma, tak to neznamená, že se dají vždy zaměnit. Někdy je rozdíl v tom, kam se dají umístit do věty nebo s jakými slovy se obvykle pojí apod.

zcela souhlasím…slovníky nemůžou pojmout všechny drobné sémantické rozdíly

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Boffin vložený před 8 lety

Pokud mezi těmito slovy není žádný rozdíl, řekl byste “mission achieved” místo “mission accomplished”?

To jistě ne, ale to už je záležitostí kolokací. K tomu lze zase využít kolokační slovník.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.