visit to/visit of

 

Dobrý den/Ahoj

Lze použí obojí? Jak VISIT TO tak VISIT OF? Hádám, že to nebude zaměnitelné? “TO” se pojí s místem a “OF” s osobou? Nebo je to komplikovanější?

Děkuji!

VISIT se pojí s předložkou TO. Viz slovník.

Přesně tak, OF je častá chyba. Platí to samozřejmě i pro slovo VISITOR.
He's a frequent visitor TO the bar.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.