ahojte, pred nedavnom som na internete narazil na otazku vo fore, na ktoru
nikto zatial autorovi nezodpovedal. Skusim ju teda vlozit sem, mozno si stym
niekto z vas poradi
dakujem za tipy
Dejme tomu, že mi někde v hospodě řekne nějaký ožralý Brit nebo Američan, že je Česko ve Východní Evropě a já jako správný vlastenec mu budu chtít anglicky říct “Já ti dám takovou východní Evropu!”. Prosím o co nejpřesnější překlad, jak byste něco takového řekli. Můžete, pokud v tom je rozdíl, napsat verzi pro britskou angličtinu a americkou anfličtinu. Také můžete napsat doslovný překlad i verzi upravenou, aby člověk nezněl jako cizinec když tuto větu bude pronášet. Děkuji.





Vloženo před 8 lety
