Dobrý večer, jak by se přeložila věta ,,We'll stay forever this way."
Dobrý večer, jak by se přeložila věta ,,We'll stay forever this way."
Zůstaneme takoví napořád.
Zůstaneme takoví napořád.
Díky moc za pomoc ![]()
Zdravím, ještě bych chtěl doplnit, že jsem tuto větu viděl i s předložkou ON. ,,We'll stay forever ON this way." Takže můj dnešní dotaz, jestli je zde nějaký ten rozdílek ve významu. I když asi pochybuji, ale rád se zeptám odborníků. Díky moc a přeji pěkný den.
Zdravím, ještě bych chtěl doplnit, že jsem tuto větu viděl i s předložkou ON. ,,We'll stay forever ON this way." Takže můj dnešní dotaz, jestli je zde nějaký ten rozdílek ve významu. I když asi pochybuji, ale rád se zeptám odborníků. Díky moc a přeji pěkný den.
THIS WAY = takto, tímto způsobem
ON THIS WAY = na téhle cestě, v tomhle směru
THIS WAY = takto, tímto způsobem
ON THIS WAY = na téhle cestě, v tomhle směru
Aha, děkuji Vám. Takže ta věta s ON znamená ,, Navždy zůstaneme na
téhle cestě." ?? Díky ![]()
Aha, děkuji Vám. Takže ta věta s ON znamená ,, Navždy zůstaneme na téhle cestě." ?? Díky
Ano.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.