Chtěla bych se zeptat na větu They won´t have heard the news, will they?
Je to u gramatiky modals a semi-modals. Přesněji je zde nadpis level of
certainty:) Moc nechápu, proč tam je předbudoucí
Můžete mi prosím nějkdo objasnit?
Chtěla bych se zeptat na větu They won´t have heard the news, will they?
Je to u gramatiky modals a semi-modals. Přesněji je zde nadpis level of
certainty:) Moc nechápu, proč tam je předbudoucí
Můžete mi prosím nějkdo objasnit?
WILL je zde použito v jeho sekundárním významu –
míra jistoty.
Jsem-li si něčím poměrně jistý, mohu použít WILL +
infinitiv.
Infintiv přítomný (HEAR) = mluvím o současnosti.
Infinitiv minulý (HAVE HEARD) = mluvím o minulosti.
Kdyžtak se ptejte dál, pokud to ještě není jasné. ![]()
Takže v překladu by to znamenalo, že neslyšeli novinky (že si je
jistý) ?
A když bych tedy řekla třeba ,,They will hear the
news.´´ Tak jak by to znělo v překladu v tomhle skundárním významu?
Děkuji
Takže v překladu by to znamenalo, že neslyšeli novinky (že si je jistý) ?
A když bych tedy řekla třeba ,,They will hear the news.´´ Tak jak by to znělo v překladu v tomhle skundárním významu?
Děkuji
They won´t have heard the news, will they? – Asi ještě neslyšeli ty novinky, že?
“They will hear the news.” -To není moc pravděpodobná věta. Spíš
něco ve stylu.
They will know the news. – Předpokládám,
že…/Asi… vědí, co je nového.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.